Каждое пятно страха есть цель вражеской стреле. Знаки Агни Йоги, 406 |
29-30 июня на Алтае прошёл традиционный межрегиональный праздник алтайского народа Эл-Ойын. В 2012 году он посвящён 90-летию Ойротской автономной области. Сибирское Рериховское Общество приняло участие в празднике, представив выставку-продажу репродукций, книг, резных и расписных изделий. Владимир Романов, наш резчик из Верх-Уймона, занял второе место в фестивальном конкурсе в номинации «Город мастеров». Предлагаем вам фоторепортаж с красочного праздника.
Вот как сказано в буклетах праздника о юбилее этого года – о 90-летии Ойротской автономной области: «Алтай – безмолвный свидетель минувших эпох, арена грандиозных битв и сражений, колыбель кочевых племён и тюркских народов. Здесь с глубокой древности живёт трудолюбивый, добрый и жизнелюбивый народ – алтайцы. Их тропы проходят средь бурных рек и величественных гор, среди полей в густой тайге. Испокон веков народ селился в аилах между гор. Охотились они, пасли стада, соблюдая традиции, почитая старших. Но за долгие века Алтайская земля много раз содрогалась от набегов жестоких захватчиков. И нашёл народ защиту у Российского государства, и стал равноправной частью его. Так встретились два народа – русские и алтайцы: разные по происхождению, но единые по духу. Их тесная связь содружества, взаимовлияния и понимания помогла им в пути самоопределения, тем самым поспособствовав единению алтайского народа. И ровно 90 лет назад образовалась Ойротская автономная область». | |
На Алтае есть особенные места почитания, где путешественники всегда останавливаются, чтобы почтить природу и незримых духов, охраняющих эти горные края. Приезжие обычно просто оказывают уважение таким памятным местам, а коренные алтайцы совершают свои обряды. В этом году получилось так, что в одном из мест по дороге на праздник сибровская делегация, как казалось издалека проезжающим, вышла совершать какой-то таинственный обряд чуть поодаль от всех. Заключался "сибровский обряд" в том, что, увидев около дороги огромную кучу мусора, наши люди не выдержали - и всей бригадой отправились его собирать и упаковывать в большие мешки. Как приятно было потом проезжать эти места снова и любоваться их красотой.
Алтайцы радушно встречают всех хлебом-солью.
Вечером в четверг состоялось
Выступления продолжались до самой ночи.
| |
29 июня утром после торжественного открытия и парада участников праздника началось центральное событие фестиваля – театрализованное представление, значительное по смыслу, красочное, занимающее большое пространство. Оно называлось «Дар предков». | |
Вот как говорится о смысле представления в его либретто: «Что такое традиция? Что значит преемственность? Кто мы? И откуда мы? Сумели ли мы сохранить то, что чтили и почитали наши отцы, предки? Сумели ли мы сохранить то дерево, которое они взращивали? Сумели ли сохранить тот дар, данный народу? В основе представления лежит история алтайской семьи, в которой отразился сложный, переломный период в судьбе целого народа. Семьи, сумевшей, несмотря на тяготы судьбы, сохранить тот дар, данный предками». «Результатом этих перемен является поколение, забывшее свои корни и потерявшее ориентиры (слепые)». «Только мать в силах помочь им прозреть и обрести себя, вспомнить наказы предков». |
«История начинается с древнего обряда по разрезанию пут годовалого ребёнка. Этот обряд имеет важное символическое значение в жизни каждого человека. Акт разрезания открывает ребёнку его путь, он делает первые шаги в своей жизни. На этот праздник собираются самые почитаемые гости, среди них Таай (старший брат матери ребёнка). Он и разрезает путы ребёнка». «Праздник обрывается громким стуком в дверь, олицетворяющим перемены в их жизни. Проходя через сложные метаморфозы жизни, не обойтись без потерь. Мать теряет всю семью». Алтайская семья, алтайский народ снова един. «И воспрял духом Алтай,
|
После церемонии открытия на различных площадках праздника начинаются всевозможные конкурсы. Здесь фестиваль детского и юношеского творчества, курултай сказителей, смотр аилов, выставка-ярмарка художественных изделий и многое другое...
Есть даже конкурс шутников -
| |
Программа спортивных состязаний включает в себя национальную борьбу куреш, стрельбу из лука, гиревой спорт и поднятие камня, метание булавы, состязания алтай шатра, камчы, тебек, бег тонжаанов. На отдельной площадке проходят конные соревнования и игры.
| |
В прошлые годы Сибирское Рериховское Общество разворачивало палатки с выставками картин Н.К. и С.Н. Рерихов и алтайских художников. Очень часто люди приходили и просили отдать им какую-либо картину с выставки. Так что в этом году мы решили сразу развернуть выставку-продажу репродукций. Она пользовалась большим интересом. Конечно, была и палатка нашего "Города мастеров".
| |
Владимир Романов получил диплом за второе место в фестивальном конкурсе в номинации прикладного художественного творчества. Эта номинация носила такое же название, как и наше объединение - "Город мастеров".
| |
В специальном круглом павильоне и в различных палатках фестивальной поляны
| |
Вечером 30 июня состоялось награждение победителей конкурсов и закрытие фестивальной программы. |
В театрализованном представлении торжественного открытия Эл Ойына, в фестивальной программе и в творческих конкурсах праздника приняли участие более 900 человек, представители всех районов Республики Алтай, 150 человек гостей, приехавших из разных регионов России: шорский ансамбль "Ак Чаяк", ансамбль "Чылтыс" (г. Мыски) вокально- инструментальный ансамбль "Кураж" (г. Томск), фольклорный коллектив "Палан" и танцевальный коллектив "Оринино" (Республика Чувашия). Кроме творческой делегации, на празднике присутствовали и официальные представители из разных городов нашей страны.
...А после церемонии закрытия фестиваля, прошедшей под дождиком, над горной долиной поднялась радуга - как добрый знак в дорогу всем отъезжающим и благословение следующему Эл-Ойыну. Приезжайте на него в конце июня в 2014 году!
|
С 1923 по 1928 год Николай Константинович Рерих руководил Центрально-Азиатской экспедицией, целью которой было обследование малодоступных районов Центральной Азии. Впоследствии она внесена в золотой фонд географических открытий мира.
Летом 1926 года путь экспедиции пролегал через горный Алтай. С 7 по 19 августа Рерихи останавливались в Верхнем Уймоне - древнейшем селе Алтая. «...Алтайские сказители и мудрецы... переводят слово “оймон” как “десять моих мудростей”, и в этом названии слышатся отзвуки неведомых знаний, за которыми ходили на Беловодье».
Дом известного уймонца Варфоломея (Вахрамея) Семёновича Атаманова стал центром экспедиционной работы. Здесь же написаны многие главы из книги Учения Живой Этики «Община».
Трудная судьба ждала впоследствии как самого Атаманова, как и его усадьбу. Лишь к середине 1990-х годов благодаря усилиям Сибирского Рериховского Общества сложилась возможность реставрации дома и создания на базе усадьбы Атаманова Дома-Музея Н.К. Рериха.
Инициатору и вдохновителю возрождения Дома-Музея – Наталии Дмитриевне Спириной – в момент начала реставрации было 85 лет.
Мемориальный дом-музей Н.К. Рериха в Верх-Уймоне входит в состав Культурного комплекса имени Н.К. и Е.И. Рерихов "Наследие Алтая", который включает в себя ряд культурных организаций Верх-Уймона. Ознакомиться со всей структурой комплекса можно на сайте uymon.ru.