Чем выше сознание человека, тем тоньше он в своих выражениях. Рерих Е.И. Письмо от 24.05.1934 |
16 февраля в рамках выставки «Индия. Ритмы времени» в Музее Н.К. Рериха прошла встреча, посвящённая жизни общественного и политического деятеля Индии, идеолога борьбы против британского колониального владычества, Махатмы Ганди. В этом году мы отмечаем 150-летие со дня его рождения. Ганди явил собой пример неколебимых стойкости, мужества, любви, сострадания и веры в Истину, что нашло выражение в его философской концепции «Сатьяграха» (санскр. сатья – истина, аграха - твёрдость) – твердость в поиске и достижении Истины, упорство в Истине.
Лекция охватила важные периоды жизни Махатмы Ганди, мировоззренческие и философские истоки его идей, основные политические акции 30-летней индийской борьбы за независимость. Во время рассказа были показаны фрагменты из биографического фильма «Ганди» 1982 года, режиссёра Ричарда Аттенборо (его можно найти на YouTube).
Разрабатывая свою концепцию ненасильственных действий, Ганди следовал проповедям Христа, священным текстам Индии, дорогой предшественников – Льва Толстого, Генри Торо.
«Бхагавадгита» стала для него «непогрешимым руководством по поведению», словарем, с которым он сверялся каждый день. Он выучил текст поэмы наизусть, искал в нём источник прославления действия, подвижности во благо. Поэма «Свет Азии», посвящённая Будде, сэра Эдвина Арнольда — сплав классических индийских текстов и западной литературы — оставила в его сознании не менее глубокий след. Нагорная проповедь Христа тронула его «до глубины души». «Я сравнивал ее с Бхагавадгитой”. В неописуемый восторг привели меня следующие строки: “А я вам говорю: не противься обижающему; но если кто ударит тебя в правую щеку твою, подставь ему и другую; и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и кафтан”...».
Так «Бхагавадгита», Толстой, Нагорная проповедь и «Свет Азии» слились для него воедино. Основываясь на сходствах, отзвуках, сближениях, он вводит западные идеи в древнюю индийскую традицию. Но книги, которые нам нравятся больше всего, лишь пробуждают или выражают мысли, которые и так уже заключены в нас; вероятно, из этих сочинений Ганди почерпнул лишь то, что уже существовало в нем, не оформившись в слова, выстроив при помощи религиозных заветов свою «грамматику действия».
Ганди мастерски соединил в себе индийского средневекового святого и политического лидера XX века с рациональным, практическим складом ума, сумевшим пробудить дух тёхсот миллионов простых индийцев. Джавахарлал Неру называл его «Отцом нации», а Рабиндранат Тагор назвал его «Махатма» – Великая душа.
В день его смерти Неру выступил по радио со словами передающими высочайшее эмоциональное напряжение того момента: «Свет нашей жизни погас, повсюду мрак, я не знаю, что вам сказать и как вам это сказать. Нашего любимого вождя, Бапу, как мы его называли, больше нет... Свет погас, сказал я, однако я ошибался. Ибо свет, сиявший в нашей стране, был необычным светом...» Он распространял более высокие представления, где примирялись реалии разного порядка, этот свет исходил от человека, который пытался поставить в центре человеческой жизни любовь и Истину.
Кристина Жордис, автор одной из многочисленных биографий о Ганди, завершила свой очерк словами: «Хотя его мысль не поправит наших бед, всё же приходится признать, что он уже в свое время разглядел просчеты системы, которые с тех пор только усугубились; он осмелился указать на опасности и противопоставил им беспримерно смелую и оригинальную мысль, попытавшись провести глубинное преобразование — «революцию духа», но без насилия. А сегодня нужна именно революция духа, поскольку именно он (дух) определяет облик мира. И если не уверовать в его силу, мир еще долго будет пребывать в тоске, в страхе перед неизвестностью и в смятении идей.»
Николай Рерих посвятил Ганди следующие поэтические строки:
Махагуру
(Великий учитель)
Словно Светоносный Маяк на скале Ненасилия стоит Гандиджи, Махагуру Бхараты.
Славный пахарь на обширном поле Культуры! Им покорён весь Мир.
Он несёт через повседневную жизнь Амриту Культуры. Он зажёг бесчисленные факелы самопожертвования в душах.
Он неустанно остается на Сторожевой башне, и никакая буря не может прервать Его благословение. Он охраняет сокровища Индии.
Он стремится к культурному единству, как всечеловеческой панацее. Он знает, что настоящий Мир может пребывать только в Царстве Красоты и Гармонии.
Махагуру, Тебе мой призыв и почтение. Да здравствует Герой Бхараты!
Николай Рерих, 24 сентября 1946, опубликовано в «Наша Индия» Том.1 №4, Октябрь 1946.
* * *
С 1923 по 1928 год Николай Константинович Рерих руководил Центрально-Азиатской экспедицией, целью которой было обследование малодоступных районов Центральной Азии. Впоследствии она внесена в золотой фонд географических открытий мира.
Летом 1926 года путь экспедиции пролегал через горный Алтай. С 7 по 19 августа Рерихи останавливались в Верхнем Уймоне - древнейшем селе Алтая. «...Алтайские сказители и мудрецы... переводят слово “оймон” как “десять моих мудростей”, и в этом названии слышатся отзвуки неведомых знаний, за которыми ходили на Беловодье».
Дом известного уймонца Варфоломея (Вахрамея) Семёновича Атаманова стал центром экспедиционной работы. Здесь же написаны многие главы из книги Учения Живой Этики «Община».
Трудная судьба ждала впоследствии как самого Атаманова, как и его усадьбу. Лишь к середине 1990-х годов благодаря усилиям Сибирского Рериховского Общества сложилась возможность реставрации дома и создания на базе усадьбы Атаманова Дома-Музея Н.К. Рериха.
Инициатору и вдохновителю возрождения Дома-Музея – Наталии Дмитриевне Спириной – в момент начала реставрации было 85 лет.
Мемориальный дом-музей Н.К. Рериха в Верх-Уймоне входит в состав Культурного комплекса имени Н.К. и Е.И. Рерихов "Наследие Алтая", который включает в себя ряд культурных организаций Верх-Уймона. Ознакомиться со всей структурой комплекса можно на сайте uymon.ru.