Сердце человеческое – престол сознания. Сердце, 354 |
Шёлк и фарфор, каллиграфия и гравюры, живопись и скульптуры из Китая и Японии — всё это можно увидеть на выставке «Путь Великого Дракона», которая открылась в Музее Н.К Рериха в Новосибирске. Примечательно, что организована она на основе частной коллекции Филиппа Тарасова, которому удалось собрать эти уникальные предметы искусства. Вот что рассказала журналисту Наталье Шадриной куратор выставки — магистр музеологии Татьяна Петрова:
— Владелец выставки и её организатор — Филипп Владимирович Тарасов, частный коллекционер. Живёт он в Тюмени. Его коллекция, часть которой можно увидеть на выставке, формировалась в течение 10 лет. Это и были покупки на аукционах, некоторые вещи дарили. Первую вещь коллекции можно увидеть на выставке. Это свиток «Дракон, выглядывающий из тёмных облаков» — очень интересное произведение. И так получается, что коллекция началась с образа дракона — а теперь и выставка называется «Путь Великого Дракона». Это не случайно. Здесь представлены предметы из Индии, Китая, Японии, а также Монголии. То есть охвачен Восток в традиционном его понимании. Особенность этой коллекции в том, что она отражает разные грани восточного искусства, хотя и является частной. Чаще люди коллекционируют какое-то одно направление — это живопись, или керамика, или скульптура, но здесь можно увидеть всего понемногу и в то же время получить цельное представление о восточном искусстве.
— Но для того, чтобы собирать предметы такого искусства, все-таки, наверное, нужно знать историю и в какой-то степени быть искусствоведом, чтобы их оценить. Мы, рядовые посетители, можем посмотреть и сказать: «Ах, как красиво!» А ведь на Востоке во все предметы заложен глубокий смысл. Его надо знать.
— Да, совершенно с Вами согласна. Филипп Владимирович преподавал искусствоведение, и такая музееведческая, искусствоведческая платформа у него есть. Конечно, нужно знать и понимать восточное искусство, когда ты коллекционируешь его с душой и для души. Именно таким образом формировалась эта коллекция.
Вы очень правильно сказали о красоте. Мы можем не знать тех символов, которые зашифрованы в восточном искусстве, но мы будем понимать, что это красота, и она будет трогать сердце и душу вне зависимости от того, много мы знаем об этих предметах или мало. Ну и, конечно, это замечательно, когда есть возможность погрузиться в суть произведения, знать символы, знать философию, мудрость и делиться знаниями с другими людьми. И тогда эти предметы раскрываются, начинают играть новыми гранями, новыми отблесками этой красоты. И если говорить о Красоте с большой буквы… Как Федор Михайлович Достоевский говорил, что красота спасет мир, так и у японцев трепетное отношение к красоте.
Ядро выставки — именно Япония, и в японской эстетике есть такое понятие, как «югэн». Это сокровенная, тайная красота, которую невозможно увидеть нашим обычным взором. Эту красоту можно почувствовать, ощутить, когда мы соприкасаемся с предметами искусства. Именно это особое ощущение, которое испытывает человек, когда видит прекрасный закат, или движение облаков – или общение с другим человеком дарит ему вот эти особые ощущения и эмоции. Он чувствует эту красоту и потом выражает в своём творчестве. И когда мы видим свитки, скульптуры, удивительные предметы искусства, мы ощущаем ту красоту, которую когда-то почувствовал мастер и передал нам в форме, в цвете, в звучании. Эту красоту невозможно увидеть в чистом виде, но можно почувствовать в этих отблесках, которые являют нам предметы искусства.
— Выставка называется «Путь Великого Дракона». Вы только что перечислили разные предметы, которые присутствуют на выставке, а почему «Путь дракона»?
— Образ дракона – это любимый образ в китайском, японском искусстве В Японию он пришёл из Китая, и китайцы считают, что дракон — это вообще первое существо, которое создали боги и отправили на землю. Дракон, как универсальный символ, сочетает в себе черты разных существ. То есть у него тело змеи, чешуя карпа, рога оленя, когти орла и так далее. В нём сплавлены особенности и части тел всех живых существ, существ четырёх стихий. И дракон является выразителем космического принципа, который известен как Дао. То есть иероглиф Дао переводится как «путь, дорога». И в то же время это универсальный путь, который правит всем, что нас окружает, всей Вселенной. Дракон — это символ мудрости и этих космических сил и энергий. Как разные грани вот этого играющего дракона, как переливы его чешуи, на выставке представлены предметы разных видов искусства. Повторюсь, это живопись, скульптура, каллиграфия, декоративно-прикладное искусство. Потому что принцип красоты, принцип гармонии был основным что для китайцев, что для японцев. Это гармония Инь и Ян, светлого и тёмного, мужского и женского. В данном случае дракон тоже сочетает в себе черты Инь и Ян. Это тоже можно проследить на выставке. Это парные вазы, изображение дракона и феникса — дракон как мужское начало, феникс как женское начало и т.д. Всё это глубоко взаимосвязано. А дракон — объединяющий всё это многообразие символ.
— Вы перечислили несколько стран, и в каждой из них дракон. Они друг от друга отличаются чем-то, или это один символ, который идет от Китая?
— На выставке представлено искусство Индии, Китая, Японии, Монголии. И символ дракона встречается во всех этих культурах. В Индии он явлен как образ Нага. Наг — это мудрый змей, хранитель сокровищ в индуизме. Из индуизма он перешел в буддизм. И на выставке представлены скульптуры, которые отражают эту грань индийского искусства. Мудрый Наг, хранитель сокровищ, плавно перетекает в образ дракона в Китае, который играет со своей жемчужиной. Жемчужина – это символ мощи дракона и символ глубокого интуитивного знания тоже. Немножко другая тема, откуда берутся образы, как они взаимодействуют, где какие корни. Считается, что в Китае нашли древнейшую нефритовую скульптуру дракона, созданную ещё до нашей эры. Конкретно дату не назову, но китайцы считают родиной образа дракона свою страну. Впрочем, это неоднозначно, ведь образ змея, крылатого и не крылатого, или, как в Китае и Японии, наделенного атрибутами других существ, есть во всех культурах.
— Любопытно, вот Вы говорите, на Востоке дракон — символ добра, мудрости и так далее, а у нас в русских сказках дракон — зверь, который своим огненным дыханием сжигает все вокруг. Как Вы думаете, почему?
— Да, это очень интересно, и этому есть разные объяснения, и одно из них таково: дракон символизирует энергию земли, силы природы. И если сравнить образ дракона в Китае и Японии, он будет несколько отличаться. Китай, Поднебесная — это огромная страна с реками, озерами, лесами. И дракон выступает там больше как миролюбивое начало. Если брать легенды, мифы, сказки, то дракон покровительствует человеку, помогает. Япония — это маленькая страна, окружённая океаном, с постоянными землетрясениями, то есть стихия опасна. Люди жили, не зная, что их ждет завтра, будут ли они завтра живы. И дракон в Японии очень часто предстаёт как агрессивное, опасное существо. Герой, вступавший с ним во взаимодействие, подвергался смертельной опасности. Но в то же время бог морей в Японии Рюдзин изображался именно как дракон. И он был самым богатым владыкой во Вселенной, потому что он владел океаном. А японцы живут морем, все эти морепродукты, все суши, роллы берут начало оттуда. И именно дракон Рюдзин был настроен к человеку благожелательно. И героя, который оказал ему услугу, он мог одарить жемчужиной и даже выдать за него замуж свою дочь.
Дракон как природная стихия и в Китае, и в Японии имел разные грани: он мог быть настроен и положительно, и отрицательно. Он мог как облагодетельствовать, так и навредить. То есть стихия непредсказуема, и то, как она себя поведёт, зависит, в том числе, и от самого человека. Эта двойственность прослеживается в культуре, но в целом дракон для востока более положительный символ, чем в европейской культуре.
— Я думаю, что посетители выставки проникнутся именно восточным духом и оценят тех драконов, которых они увидят.
— И ещё одна история, связанная с драконами и непосредственно с нашей выставкой. У китайцев есть притча про человека, который очень любил драконов. Он собирал все изображения с ними. То есть всё — чашки, одежда, мебель — было украшено драконами. Человек благоговел перед ними, по его мнению, это были самые прекрасные существа во Вселенной. И настоящий дракон, прослышав об этом человеке, решил посмотреть на него. Сказал: «Он так любит драконов, я хочу с ним познакомиться и хочу с ним пообщаться». Дракон прилетел к дому и заглянул в окно. Но человек не был готов встретиться с этой стихией, он не был готов увидеть живого, настоящего дракона. И поэтому он умер от страха. Мораль этой истории в том, что мы, соприкасаясь с какими-то вещами, должны быть готовы воспринять то знание, которое нам может открыться. И дракон показывает нам ту свою сторону, ту свою часть, которую мы можем воспринять. То же самое с великой красотой югэн. В чистом виде она нас просто ослепит, но мы можем любоваться её отзвуками, её отблесками в тех произведениях, которые представлены на выставке.
* * *
Выставка работает весь август. Вход по отдельным билетам.
---------------------
P.S. Друзья, экскурсия Татьяны Петровой при открытии выставки записана и демонстрируется посетителям музея, но мы пока не публикуем это видео в сети, как изначально планировали. Произошли технические накладки с качеством звука - требуется доработка.
С 1923 по 1928 год Николай Константинович Рерих руководил Центрально-Азиатской экспедицией, целью которой было обследование малодоступных районов Центральной Азии. Впоследствии она внесена в золотой фонд географических открытий мира.
Летом 1926 года путь экспедиции пролегал через горный Алтай. С 7 по 19 августа Рерихи останавливались в Верхнем Уймоне - древнейшем селе Алтая. «...Алтайские сказители и мудрецы... переводят слово “оймон” как “десять моих мудростей”, и в этом названии слышатся отзвуки неведомых знаний, за которыми ходили на Беловодье».
Дом известного уймонца Варфоломея (Вахрамея) Семёновича Атаманова стал центром экспедиционной работы. Здесь же написаны многие главы из книги Учения Живой Этики «Община».
Трудная судьба ждала впоследствии как самого Атаманова, как и его усадьбу. Лишь к середине 1990-х годов благодаря усилиям Сибирского Рериховского Общества сложилась возможность реставрации дома и создания на базе усадьбы Атаманова Дома-Музея Н.К. Рериха.
Инициатору и вдохновителю возрождения Дома-Музея – Наталии Дмитриевне Спириной – в момент начала реставрации было 85 лет.
Мемориальный дом-музей Н.К. Рериха в Верх-Уймоне входит в состав Культурного комплекса имени Н.К. и Е.И. Рерихов "Наследие Алтая", который включает в себя ряд культурных организаций Верх-Уймона. Ознакомиться со всей структурой комплекса можно на сайте uymon.ru.